Italia: Montalto Musica 2006

Sabato 9 settembre ore 21, Salone della Confraria, Montalto Ligure

im concerto del contralto Angela Andáy, al pianoforte Marco Prevosto. Comune di Montalto Ligure (Imperia) in collaborazione colla Fondazione AngelaProDeo

Programma:
Talis, Maria Padre Nostro (a capella, francese: Notre Père)
Bach/Gounod Ave Maria (latino)
Huygens Ho errato, Signore (salmo 119, latino: Erravi, Domine)
Purcell Musica per un attimo (inglese: Music for a while)
Talis, Maria Il linguaggio delle Rose (passacaglia, inglese: Language of Roses)
Arie antiche Italiane
Caldara Selve amiche
Scarlatti, A. Già il sole dal Gange
Caccini Udite, amanti
Giordiani Caro mio ben
Caccini Belle rose purpurine
Canzoni Italiane
Vaccai Semplicetta tortorella
  Avvezzo a vivere
  Come il candore d'intatta neve
  Senza l'amabile Dio di Citera
Vaccai Ben che di senso privo
  La gioia verace
  Quando accende un nobil petto
Pauza
Durante Vergin, tutto amor (italiano)
Canzoni tedesche
Beethoven Ti amo (Ich liebe dich)
Schubert I fiori del mugnaio (Des Müllers Blumen)
  Canzonetta dell'amore (Liebeslied)
  Ninna nanna (Wiegenlied)
Brahms Ninna nanna (Wiegenlied)
Böhm, Karl Silenzioso come la notte (Still wie die Nacht)
Mendelssohn Sulle ali della canzone (Auf Flügeln des Gesanges)
Grieg Alla Patria (An das Vaterland)
Schumann L’ albero delle noci (Die Nussbaum)
Talis, Maria Rosa di Dio (Die Rose Gottes, con orchestra cd)
  O Rosa (olandese: O Roos)
Debussy Bella sera (francese: Beau soir)
Fine

Language of Roses Il linguaggio delle Rose
words: Maria Talisparole: Maria Talis
 
choir:
Roses scenting, softly whispering,
Secrets go from heart to heart,
A song resounds, for thou art listening
To the echo in thy heart.
coro:
Rose che profumano, che sussurano dolcemente
i segreti che vanno da un cuore all'altro.
Una canzone risuona perché voi state
Ascoltando l'eco nel vostro cuore
 
solo:
If thou inhalest the perfume of roses,
Thy heart will be opened by a hidden truth:
A hidden truth, which no longer reposes
Exhaling the music awakened in thee.
+ choir
solo:
Se voi rispirate il profumo delle rose,
una verità nascosta aprirà il vostro cuore:
una verità nascosta, che non riposa più
Diffondendo la musica risvegliata in voi.
+ coro
 
solo:
Be this the secret of life, o dear roses,
And be this the secret of love and of truth
Telling its tale by the sense of our noses,
And singing its song, singing its song,
Singing along with the echo in thee.
+ choir
solo:
Questo sia il Segreto della Vita, o care rose,
e sia il Segreto dell'Amore e della Verità
raccontando la Sua storia ai nostri nasi,
e cantando la Sua canzone, cantando la Sua canzone,
cantando insieme con l'eco in voi.
+ coro
Copyright © 2008/2009 angelaprodeo.org - Webdesign: Rinus Luijmes